EX-10.3 4 f8k112119ex10-3_batgroup.htm SHARE PLEDGE AGREEMENT, DATED NOVEMBER 22, 2019, BY AND AMONG HAO LIMO, HUAMUCHENG AND HUAMUCHENG SHAREHOLDERS
Share Pledge Agreement
This Share Pledge Agreement (this “Agreement”) has been executed by and among the following parties on November 22, 2019 in Shenzhen People’s Republic of China (“China” or the “PRC”):
Party A: Hao Limo Technology（Beijing）Co., Ltd(hereinafter “Pledgee”), a wholly foreign owned enterprise, organized and existing under the laws of the PRC, with its address at: Room 1522, Floor 15, Building 2, No. 2 Yard, Qingheying East Road, Chaoyang District, Beijing, China
Party B (hereinafter “Pledgor”):
Guotao Deng, a PRC individual, with his ID number of _____________ and his address at Jinhua Building, SheKe Village, Chuanshui Town, Wuhua County, Guangdong Province;
Juan Wei, a PRC individual, with his ID number of _______________ and her address at Group 5, Dongtai Village, Dongshan Sub-District Office, Xiangxiang City, Hunan Province;
Party C: Shenzhen Huamucheng Trading Co., Ltd, a limited liability company organized and existing under the laws of the PRC, with its address at 7F, Building 3, HeXie home, Junction of Bulan road and Shenhui Road, Nanwan Street, Longgang District, Shenzhen.
In this Agreement, each of Pledgee, Pledgor and Party C shall be referred to as a "Party" respectively, and they shall be collectively referred to as the “Parties”.
Pledgors are a PRC limited liability company, a PRC limited partnership, and a PRC individual, and total hold 100% of the equity interest of Party C. Party C is a limited liability company registered in Shenzhen, China. Party C acknowledges the respective rights and obligations of Pledgor and Pledgee under this Agreement, and intends to provide any necessary assistance in registering the Pledge;
Pledgee is a wholly foreign-owned enterprise registered in China. Pledgee and Party C wholly owned by Pledgor have executed an Exclusive Business Cooperation Agreement in Shenzhen;
To ensure that Party C fully performs its obligations under the Exclusive Business Cooperation Agreement and pay the consulting and service fees thereunder to the Pledgee when the same becomes due, Pledgor hereby pledges to the Pledgee all of the equity interest he holds in Party C as security for payment of the consulting and service fees by Party C under the Business Cooperation Agreement.
To perform the provisions of the Business Cooperation Agreement, the Parties have mutually agreed to execute this Agreement upon the following terms.
Unless otherwise provided herein, the terms below shall have the following meanings:
Pledge: shall refer to the security interest granted by Pledgor to Pledgee pursuant to Article 2 of this Agreement, i.e., the right of Pledgee to be compensated on a preferential basis for the proceeds from the conversion, auction or sales of the Equity Interest.
Equity Interest: shall refer to all of the equity interest lawfully held now and hereafter acquired by Pledgor in Party C.
Term of Pledge: shall refer to the term set forth in Section 3 of this Agreement.
1.4 业务合作协议：指丙方与质权人于 2019年11月22日签订的独家业务合作协议。
Business Cooperation Agreement: shall refer to the Exclusive Business Cooperation Agreement executed by and between Party C and Pledgee on November 22, 2019.
Event of Default: shall refer to any of the circumstances set forth in Article 7 of this Agreement.
Notice of Default: shall refer to the notice issued by Pledgee in accordance with this Agreement declaring an Event of Default.
As collateral security for the timely and complete payment and performance when due (whether at stated maturity, by acceleration or otherwise) of any or all of the payments due by Party C, including without limitation the consulting and services fees payable to the Pledgee under the Business Cooperation Agreement, Pledgor hereby pledges to Pledgee a first security interest in all of Pledgor’s right, title and interest, whether now owned or hereafter acquired by Pledgor, in the Equity Interest of Party C.
Term of Pledge
The Pledge shall become effective on such date when the pledge of the Equity Interest contemplated herein has been registered with relevant administration for industry and commerce (the “AIC”). The Pledge shall be continuously valid until all payments due under the Business Cooperation Agreement have been fulfilled by Party C. Pledgor and Party C shall (1) register the Pledge in the shareholders’ register of Party C within 3 business days following the execution of this Agreement, and (2) submit an application to the AIC for the registration of the Pledge of the Equity Interest contemplated herein within 15 business days following the execution of this Agreement. The parties covenant that for the purpose of registration of the Pledge, the parties hereto shall submit to the AIC this Agreement or an equity interest pledge contract in the form required by the AIC at the location of Party C which shall truly reflect the information of the Pledge hereunder (the “AIC Pledge Contract”). For matters not specified in the AIC Pledge Contract, the parties shall be bound by the provisions of this Agreement. Pledgor and Party C shall submit all necessary documents and complete all necessary procedures, as required by the PRC laws and regulations and the relevant AIC, to ensure that the Pledge of the Equity Interest shall be registered with the AIC as soon as possible after filing.
During the Term of Pledge, in the event Party C fails to pay the exclusive consulting or service fees in accordance with the Business Cooperation Agreement, Pledgee shall have the right, but not the obligation, to dispose of the Pledge in accordance with the provisions of this Agreement.
Custody of Records for Equity Interest subject to Pledge
During the Term of Pledge set forth in this Agreement, Pledgor shall deliver to Pledgee’s custody the capital contribution certificate for the Equity Interest and the shareholders’ register containing the Pledge within one week from the execution of this Agreement. Pledgee shall have custody of such items during the entire Term of Pledge set forth in this Agreement.
Pledgee shall have the right to collect any and all dividends declared or generated in connection with the Equity Interest during the Term of Pledge.
Representations and Warranties of Pledgor
Pledgor is the sole legal and beneficial owner of the Equity Interest.
Pledgee shall have the right to dispose of and transfer the Equity Interest in accordance with the provisions set forth in this Agreement.
Except for the Pledge, Pledgor has not placed any security interest or other encumbrance on the Equity Interest.
Covenants and Further Agreements of Pledgor
Pledgor hereby covenants to the Pledgee, that during the term of this Agreement, Pledgor shall:
not transfer the Equity Interest, place or permit the existence of any security interest or other encumbrance on the Equity Interest, without the prior written consent of Pledgee, except for the performance of the Exclusive Option Agreement executed by Pledgor, the Pledgee and Party C on the execution date of this Agreement;
comply with the provisions of all laws and regulations applicable to the pledge of rights, and within 5 days of receipt of any notice, order or recommendation issued or prepared by relevant competent authorities regarding the Pledge, shall present the aforementioned notice, order or recommendation to Pledgee, and shall comply with the aforementioned notice, order or recommendation or submit objections and representations with respect to the aforementioned matters upon Pledgee’s reasonable request or upon consent of Pledgee;
promptly notify Pledgee of any event or notice received by Pledgor that may have an impact on Pledgee’s rights to the Equity Interest or any portion thereof, as well as any event or notice received by Pledgor that may have an impact on any guarantees and other obligations of Pledgor arising out of this Agreement.
Pledgor agrees that the rights acquired by Pledgee in accordance with this Agreement with respect to the Pledge shall not be interrupted or harmed by Pledgor or any heirs or representatives of Pledgor or any other persons through any legal proceedings.
To protect or perfect the security interest granted by this Agreement for payment of the consulting and service fees under the Business Cooperation Agreement, Pledgor hereby undertakes to execute in good faith and to cause other parties who have an interest in the Pledge to execute all certificates, agreements, deeds and/or covenants required by Pledgee. Pledgor also undertakes to perform and to cause other parties who have an interest in the Pledge to perform actions required by Pledgee, to facilitate the exercise by Pledgee of its rights and authority granted thereto by this Agreement, and to enter into all relevant documents regarding ownership of Equity Interest with Pledgee or designee(s) of Pledgee (natural persons/legal persons). Pledgor undertakes to provide Pledgee within a reasonable time with all notices, orders and decisions regarding the Pledge that are required by Pledgee.
Pledgor hereby undertakes to comply with and perform all guarantees, promises, agreements, representations and conditions under this Agreement. In the event of failure or partial performance of its guarantees, promises, agreements, representations and conditions, Pledgor shall indemnify Pledgee for all losses resulting therefrom.
Event of Breach
The following circumstances shall be deemed Event of Default:
Party C fails to fully and timely fulfill any liabilities under the Business Cooperation Agreement, including without limitation failure to pay in full any of the consulting and service fees payable under the Business Cooperation Agreement or breaches any other obligations of Party C thereunder;
Pledgor or Party C has committed a material breach of any provisions of this Agreement;
Except as expressly stipulated in Section 6.1.1, Pledgor transfers or purports to transfer or abandons the Equity Interest pledged or assigns the Equity Interest pledged without the written consent of Pledgee; and
The successor or custodian of Party C is capable of only partially perform or refuses to perform the payment obligations under the Business Cooperation Agreement.
Upon notice or discovery of the occurrence of any circumstances or event that may lead to the aforementioned circumstances described in Section 7.1, Pledgor shall immediately notify Pledgee in writing accordingly.
Unless an Event of Default set forth in this Section 7.1 has been successfully resolved to Pledgee’s satisfaction within twenty (20) days after the Pledgee delivers a notice to the Pledgor requesting ratification of such Event of Default, Pledgee may issue a Notice of Default to Pledgor in writing at any time thereafter, demanding the Pledgor to immediately dispose of the Pledge in accordance with the provisions of Article 8 of this Agreement.
Exercise of Pledge
Prior to the full payment of the consulting and service fees described in the Business Cooperation Agreement, without the Pledgee’s written consent, Pledgor shall not assign the Pledge or the Equity Interest in Party C.
Pledgee may issue a Notice of Default to Pledgor when exercising the Pledge.
Subject to the provisions of Section 7.3, Pledgee may exercise the right to enforce the Pledge at any time after the issuance of the Notice of Default in accordance with Section 7.2. Once Pledgee elects to enforce the Pledge, Pledgor shall cease to be entitled to any rights or interests associated with the Equity Interest.
In the event of default, Pledgee is entitled to dispose of the Equity Interest pledged in accordance with applicable PRC laws. Only to the extent permitted under applicable PRC laws, Pledgee has no obligation to account to Pledgor for proceeds of disposition of the Equity Interest, and Pledgor hereby waives any rights it may have to demand any such accounting from Pledgee; Likewise, in such circumstance Pledgor shall have no obligation to Pledgee for any deficiency remaining after such disposition of the Equity Interest pledged.
When Pledgee disposes of the Pledge in accordance with this Agreement, Pledgor and Party C shall provide necessary assistance to enable Pledgee to enforce the Pledge in accordance with this Agreement.
Without Pledgee’s prior written consent, Pledgor shall not have the right to assign or delegate its rights and obligations under this Agreement.
This Agreement shall be binding on Pledgor and its successors and permitted assigns, and shall be valid with respect to Pledgee and each of its successors and assigns.
At any time, Pledgee may assign any and all of its rights and obligations under the Business Cooperation Agreement to its designee(s) (natural/legal persons), in which case the assigns shall have the rights and obligations of Pledgee under this Agreement, as if it were the original party to this Agreement. When the Pledgee assigns the rights and obligations under the Business Cooperation Agreement, upon Pledgee’s request, Pledgor shall execute relevant agreements or other documents relating to such assignment.
In the event of a change in Pledgee due to an assignment, Pledgor shall, at the request of Pledgee, execute a new pledge agreement with the new pledgee on the same terms and conditions as this Agreement, and register the same with the relevant AIC.
Pledgor shall strictly abide by the provisions of this Agreement and other contracts jointly or separately executed by the Parties hereto or any of them, including the Exclusive Option Agreement and the Power of Attorney granted to Pledgee, perform the obligations hereunder and thereunder, and refrain from any action/omission that may affect the effectiveness and enforceability thereof. Any remaining rights of Pledgor with respect to the Equity Interest pledged hereunder shall not be exercised by Pledgor except in accordance with the written instructions of Pledgee.
在业务合作协议项下的咨询服务费等费用偿还完毕，并且丙方不再承担业务合作协议项下的任何义务之后，本协议终止，并且在尽早合理可行的时间内，质权人应取消或解除本协议。 Upon the full payment of the consulting and service fees under the Business Cooperation Agreement and upon termination of Party C’s obligations under the Business Cooperation Agreement, this Agreement shall be terminated, and Pledgee shall then cancel or terminate this Agreement as soon as reasonably practicable.
Handling Fees and Other Expenses
All fees and out of pocket expenses relating to this Agreement, including but not limited to legal costs, costs of production, stamp tax and any other taxes and fees, shall be borne by Party C.
The Parties acknowledge that the existence and the terms of this Agreement and any oral or written information exchanged between the Parties in connection with the preparation and performance this Agreement are regarded as confidential information. Each Party shall maintain confidentiality of all such confidential information, and without obtaining the written consent of the other Party, it shall not disclose any relevant confidential information to any third parties, except for the information that: (a) is or will be in the public domain (other than through the receiving Party’s unauthorized disclosure); (b) is under the obligation to be disclosed pursuant to the applicable laws or regulations, rules of any stock exchange, or orders of the court or other government authorities; or (c) is required to be disclosed by any Party to its shareholders, investors, legal counsels or financial advisors regarding the transaction contemplated hereunder, provided that such shareholders, investors, legal counsels or financial advisors shall be bound by the confidentiality obligations similar to those set forth in this Section. Disclosure of any confidential information by the staff members or agencies hired by any Party shall be deemed disclosure of such confidential information by such Party, which Party shall be held liable for breach of this Agreement. This Section shall survive the termination of this Agreement for any reason.
Governing Law and Resolution of Disputes
The execution, effectiveness, construction, performance, amendment and termination of this Agreement and the resolution of disputes hereunder shall be governed by the laws of China.
In the event of any dispute with respect to the construction and performance of this Agreement, the Parties shall first resolve the dispute through friendly negotiations. In the event the Parties fail to reach an agreement on the dispute within 30 days after either Party’s request to the other Parties for resolution of the dispute through negotiations, either Party may submit the relevant dispute to the Shanghai International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration, in accordance with its Arbitration Rules. The arbitration shall be conducted in Shanghai, and the language used in arbitration shall be Chinese. The arbitration award shall be final and binding on all Parties.
Upon the occurrence of any disputes arising from the construction and performance of this Agreement or during the pending arbitration of any dispute, except for the matters under dispute, the Parties to this Agreement shall continue to exercise their respective rights under this Agreement and perform their respective obligations under this Agreement.
All notices and other communications required or permitted to be given pursuant to this Agreement shall be delivered personally or sent by registered mail, postage prepaid, by a commercial courier service or by facsimile transmission to the address of such party set forth below. A confirmation copy of each notice shall also be sent by E-mail. The dates on which notices shall be deemed to have been effectively given shall be determined as follows:
Notices given by personal delivery, by courier service or by registered mail, postage prepaid, shall be deemed effectively given on the date of receipt or refusal at the address specified for notices.
Notices given by facsimile transmission shall be deemed effectively given on the date of successful transmission (as evidenced by an automatically generated confirmation of transmission).
For the purpose of notices, the addresses of the Parties are as follows:
Party A: Hao Limo Technology（Beijing）Co., Ltd
Address: Room 1522, Floor 15, Building 2, No. 2 Yard, Qingheying East Road, Chaoyang District, Beijing, China
Party B: Guotao Deng.
Address: Jinhua Building, SheKe Village, Chuanshui Town, Wuhua County, Guangdong Province
Party B: Juan Wei
Address: Group 5, Dongtai Village, Dongshan Sub-District Office, Xiangxiang City, Hunan Province
Party C: Shenzhen Huamucheng Trading Co., Ltd
Address: 7F, Building 3, HeXie home, Junction of Bulan road and Shenhui Road, Nanwan Street, Longgang District, Shenzhen
Any Party may at any time change its address for notices by a notice delivered to the other Parties in accordance with the terms hereof.
In the event that one or several of the provisions of this Contract are found to be invalid, illegal or unenforceable in any aspect in accordance with any laws or regulations, the validity, legality or enforceability of the remaining provisions of this Contract shall not be affected or compromised in any respect. The Parties shall strive in good faith to replace such invalid, illegal or unenforceable provisions with effective provisions that accomplish to the greatest extent permitted by law and the intentions of the Parties, and the economic effect of such effective provisions shall be as close as possible to the economic effect of those invalid, illegal or unenforceable provisions.
The attachments set forth herein shall be an integral part of this Agreement.
Any amendments, changes and supplements to this Agreement shall be in writing and shall become effective upon completion of the governmental filing procedures (if applicable) after the affixation of the signatures or seals of the Parties.
This Agreement is written in Chinese and English in five copies. Pledgor, Pledgee and Party C shall hold one copy respectively. Each copy of this Agreement shall have equal validity. In case there is any conflict between the Chinese version and the English version, the Chinese version shall prevail.
(The Remainder of this page is intentionally left blank)
shareholders’ Register of Party C;
The Capital Contribution Certificate for Party C;
Exclusive Business Cooperation Agreement.
|甲方：天行皓车（北京）科技有限公司 || |
|Party A: Hao Limo Technology（Beijing）Co., Ltd || |
|签字：Signature (Seal): || /s/ Xiaomin Wang || |
|日期： Date: November 22, 2019 || |
| || |
|乙方：邓国涛 || |
|Party B: Guotao Deng || |
|签字：Signature (Seal): ||/s/ Guotao Deng || |
|日期：Date: November 22,2019 || |
| || |
|乙方：魏娟 || |
|Party B: Juan Wei || |
|签字：Signature (Seal): ||/s/ Juan Wei || |
|日期： Date: November 22,2019 || |
| || |
|丙方：深圳市花木城贸易有限公司 || |
|Party C: Shenzhen Huamucheng Trading Co., Ltd || |
|签字：Signature (Seal): ||/s/ Guotao Deng || |
|日期： Date: November 22, 2019 || |